À propos
Ce site web documente mes tentatives de culture d’avocatiers dans la région du Limousin en France. Il recueille également des informations pertinentes pour d’autres personnes qui souhaitent cultiver des avocatiers en France ou dans d’autres climats marginaux (généralement la zone USDA 8).
J’essaie de rendre toutes les informations disponibles en anglais et en français, mais mon français n’est pas très bon, alors n’hésitez pas à m’envoyer des corrections.
Avertissement : pour être clair, je ne suis pas un expert. Je ne suis pas un jardinier, je ne suis pas un arboriste, je ne suis pas un pédologue ; je suis un amateur. Ce site Web documente ma propre expérience et mes propres découvertes ; ne le prenez pas comme une fin en soi ; ce n’est pas censé l’être. Cependant, si vous n’êtes pas d’accord avec quoi que ce soit sur ces pages, veuillez m’envoyer un e-mail et j’essaierai de prendre en compte votre préoccupation.
Le nom « ahuacat » est une combinaison des mots nahuatl et français pour avocat, « āhuacatl » et « avocat », respectivement. Il se trouve également que c’est le mot pour avocats en Náhuat, une langue nahuan originaire d’Amérique centrale (El Salvador et Nicaragua), mais ce n’était pas intentionnel de ma part.
Graphiques d’en-tête par kjpargeter (Freepik).